亚洲人妖系列在线播放_日韩高清无码黄片免费观看_亚洲精品国产乱码不卡在线观看_熟女黄色视频_2023年的三片日剧野花_精品久久久无码午夜福利五色月_动漫美女羞羞漫画_欧美日韩囯产一区二区三区_国产成人AV黄色大片_99√天堂最新版在线中文

佛山眾利印刷科技有限公司歡迎您!
印刷廠|彩盒印刷|包裝盒廠家|佛山眾利印刷科技有限公司
     聯(lián)系我們
    佛山眾利印刷科技有限公司
    電話:0757-85687354
    手機:13922171608 【微信同號】
    手機:13922338249 【微信同號】
    地址:里水鎮(zhèn)新聯(lián)工業(yè)區(qū)工業(yè)大道47號(導(dǎo)航佛山眾利印刷)

     

    公司新聞 首頁 / 資訊中心 /   公司新聞

    佛山不干膠印刷的溯源

    更新 | 共1471人閱讀

    印刷術(shù)是中國古代的四大發(fā)明之一,印刷術(shù)促進教育的普及和知識的推廣,書籍價格便宜使更多人可以獲得知識,幫助了一些出身低微的人提高了他們的社會地位,促進了普羅大眾的人生觀和世界觀。因此可以說,印刷術(shù)在人類傳播學(xué)的歷史上是一個劃時代的發(fā)明,是人類文明史上的光輝篇章。

    研究發(fā)現(xiàn),廣佛地區(qū)是西方近代印刷業(yè)傳入的前沿,因其兼具深厚的刻書傳統(tǒng)和“得西風(fēng)之先”的地理條件。清代的廣府地區(qū)刻書在全國占有領(lǐng)先地位,書坊數(shù)量之多在全國僅次于北京、蘇州而位居第三!扒宕虝亍绷,其中兩處是廣州和佛山。不干膠印刷

    從18世紀(jì)中期開始,佛山、廣州、潮州成為廣東刻印書籍的三大中心,也是廣東最重要的商業(yè)化木版印刷品集散地之一。清朝中葉,佛山的木版印刷業(yè)與廣州齊名,也是當(dāng)時中國最重要的印刷業(yè)中心,現(xiàn)在保留下來的佛山木版年畫是清朝佛山印刷業(yè)輝煌歷史的見證。 

    對于今天的讀者而言,我們接觸最多的現(xiàn)代印刷產(chǎn)品是書刊印刷、報紙印刷和包裝材料印刷。然而,鮮有人知佛山是清代中晚期全國重要的出版地之一,所刻之書甚至流傳至東南亞一帶,為中外文化交流做出貢獻,F(xiàn)在,讓我們一起走進佛山市圖書館的佛山文獻館,探訪那一時期的佛山印刷業(yè)之盛。不干膠印刷

    聚集地

    佛山書坊集中福德鋪

    佛山文獻館古籍研究專家劉淑萍從事佛山印刷業(yè)研究多年,并發(fā)表了多篇論文,其研究成果在學(xué)界被廣泛引用。為了該主題的研究,劉淑萍平日在整理古籍時,有意識將佛山坊刻本匯總放置在一個書架上。

    所謂佛山坊刻本,是指由佛山書鋪商人所刻之書。

    縱觀我國的雕版印刷技術(shù)史,該技術(shù)在宋代得到了廣泛的應(yīng)用,它的迅速發(fā)展最終形成了官刻、坊刻、私刻三足鼎立的格局。官刻,指的是中央與地方官府刻書;私刻,指的是官員、士人、鄉(xiāng)紳等個人刻書以及寺院、道觀、家族祠堂等刻書;坊刻,則指書鋪商人刻書。

    書架上有一本佛山坊刻本《翰文堂古文評注》,經(jīng)過歲月的洗禮,這本書泛著古樸的黃褐色,但是,書名清晰可見,字跡工整剛勁,其上標(biāo)注著書坊為“佛山大地街”。

    劉淑萍解釋,《古文評注》屬于古代科舉考試用書,讀書人有閱讀需求,以營利為目的的佛山刻坊會滿足市場需求,印刷這類考試教材。

    何為大地街?原來,大地街連同福祿大街、舍人后街、十七間都屬于福德鋪,佛山從明代開始分為二十四個鋪,清代逐漸發(fā)展為二十八個鋪,書坊集中在福德鋪。

    道光年間的《佛山街略》顯示,福德鋪的福祿里主要經(jīng)營“找換金珠、寶石,賣蘇杭書籍”生意,其中多是人民生活日用品,內(nèi)容繁多,印刷業(yè)暫沒有成行成市。

    但是到了清末民國,這一區(qū)域的紙業(yè)、書業(yè)、印刷業(yè)得到了長足的發(fā)展,還有與其相關(guān)的筆業(yè)、文具業(yè)也在此發(fā)展起來,形成了一定的規(guī)模和影響。

    《佛山忠義鄉(xiāng)志》記載,清后期,佛山二十八個鋪中設(shè)立二十二個水車公所(政府辦事部門),其它的公所都是以各鋪為單位,只有書籍行是以一個行業(yè)為單位設(shè)水車公所的,時間為光緒三十一年,地點為譚巷書院。譚巷書院史上沒有記載,根據(jù)推測應(yīng)該在福德鋪。

    劉淑萍推斷:“佛山的書坊就是在這樣一個工商業(yè)與民居混合的區(qū)域,在這樣一個書籍、印刷、紙業(yè)成行的時代背景下生存發(fā)展的,他們從北至南分布在十七間、大地街、福祿大街、舍人后街!

    大數(shù)據(jù)

    佛山坊刻書商擇暢銷書刊行

    劉淑萍對自己所掌握的近二百多種佛山刻本進行分類和統(tǒng)計,試圖通過數(shù)據(jù),追溯散落在歷史迷霧中的真相。

    在佛山書坊數(shù)量方面,雖然業(yè)內(nèi)行家張秀民的《中國印刷史》提到當(dāng)時佛山有書坊二十幾家,但是劉淑萍認(rèn)為這個數(shù)據(jù)是有誤的。她在統(tǒng)計中發(fā)現(xiàn),可考證清代佛山書坊76家,包括大地街的英文堂、右文堂、翰文堂、文華閣;福祿大街的藏經(jīng)閣、昌華堂、翰文堂、華文局、瑞文堂、修竹齋、文光樓、天寶樓、英文堂(書局)、寶華閣、正同文書局;十七間的文華書局、同文堂、字林書局;舍人后街的近文堂;走馬路的芹香閣。其中,翰文堂有兩個刻書地,分別在大地街、福祿大街,同文堂與廣州聯(lián)號。

    在出版內(nèi)容上,劉淑萍發(fā)現(xiàn)近二百多種佛山刻本中顯示通書、占卜、佛經(jīng)、道經(jīng)、醫(yī)學(xué)生活指南類書94種(其中醫(yī)書46種);士子考試用書、啟蒙等教育類書有52種;小說文藝類有47種(木魚書37種);佛山人著述、家譜、地方史料15種,王陽明先生全集,十七史蒙求等學(xué)術(shù)經(jīng)典著作4種。

    由此,劉淑萍推斷:“在清末民國的佛山,其暢銷書無疑是生活指南類用書(以醫(yī)書居多)、教育類書、供人們娛樂消遣的小說、唱詞等。出版商會對出版的文本進行審慎的選擇,他們刊行的是確認(rèn)無疑的暢銷書,那些精挑細選具有普及性和實用性的著作!

    盤點“最”

    書市充滿市井氣息

    劉淑萍還在自己的研究成果里呈現(xiàn)了佛山書坊的幾個“最”,為人們拉開一幕充滿市井氣息的歷史畫卷。

    佛山最早的商業(yè)印刷活動應(yīng)該在清乾隆以前就興起了,劉淑萍所見最早的佛山坊刻本是清乾隆十六年(1751年)同文堂刻印的何夢瑤的《醫(yī)碥》,同時期的刻本還有清乾隆十九年(1754年)文盛堂的《佛山忠義鄉(xiāng)志》,清乾隆三十二年(1767年)文光樓的《四書補注備旨》。佛山的坊刻在清中后期達到鼎盛,一直持續(xù)到上個世紀(jì)四十年代,才完成他的使命,退出歷史的舞臺。

    佛山歷史最久、經(jīng)營時間最長的書坊是同文堂,從清乾隆時期初便開始印刷活動,同文堂刻書持續(xù)至民國,尤以光緒、宣統(tǒng)、民國為多。同文堂于20世紀(jì)30年代中期歇業(yè),由黃氏接頂原鋪位,開設(shè)“龍文堂”書店。

    佛山出版商最擅長的營銷手段是利用廣告來推介自我,例如,在所出版物上刻上本書坊的名字、地址、堂號,有的甚至刻上自己的經(jīng)營范圍,佛山陳永泰印務(wù)店排印的《善文撮要錄》書名頁后題:“本店承印各界大小文告、會簿、行規(guī)、年結(jié)、合同、善書、經(jīng)文、良方等件,機印手印有美皆臻,如蒙光顧,價格克己,鋪設(shè)廣東佛山豐勝街新門牌拾伍號”。

    除此之外,出版商們及時抓住民眾好奇的心理,在封面上印上“××堂機器板”“××堂電板”“新刻機器印”“請認(rèn)本堂機器板”等字樣,來彰顯本書坊印刷方式的奇特和新穎,使“機器板”做為版本學(xué)上的一個新的版本名詞流行于廣東,“機器板”問題近幾年已經(jīng)引起版本界廣泛關(guān)注和研究。

    傳海外

    佛山刻本見證中外交流史

    除了耕耘本土?xí),清代佛山書坊還將業(yè)務(wù)范圍拓展至海外,為中外文化交流做出歷史貢獻。

    暨南大學(xué)文學(xué)院古代文學(xué)專業(yè)2014級博士生嚴(yán)艷在研究中發(fā)現(xiàn),從清代中葉起,佛山已與廣州、潮州并稱為廣東的三大刻印中心。佛山書坊作為“兩廣書坊集中地”,其刊刻的圖書銷售地區(qū)廣泛,不僅在華南諸省有售,還在港澳、東南亞一帶廣為流傳。

    嚴(yán)艷的研究基于越南漢喃文獻,漢喃是一個漢語詞匯,指的是越南傳統(tǒng)的本民族語言文書系統(tǒng),由漢字和本民族文字的喃字混合使用來標(biāo)記越南語。

    在越南現(xiàn)存漢喃文獻中,佛山書坊刊刻的作品有正史、地理類書籍以及通俗文學(xué),如《大南實錄正編》《皇越地輿志》《南圻六省地輿志》《三字經(jīng)演義》《千字文演義》《新撰詞札》……

    嚴(yán)艷發(fā)現(xiàn),佛山坊刻的喃字戲曲與小說不僅對于中越之間文化交流產(chǎn)生了積極的影響,同時也促使中國小說在越南的進一步傳播,如佛山書坊參與到對阮攸《金云翹傳》的刊刻之中,阮堅注釋并演為漢文的《王金傳國音》及《王金傳演字》,徐元漠譯《越南音金云翹歌曲譯成漢字古詩七言律》,黎裕漢譯的《金云翹漢字演音歌》《金云翹錄》等。隨著阮攸《金云翹傳》的流傳,青心才人原書《金云翹傳》在越南也受到追捧……

    隨著研究的深入,諸多疑問纏繞著嚴(yán)艷,除了越南,佛山書坊在海外哪些國家存在刻本?這些書籍是如何運輸?shù)胶M?為何佛山成為海外書籍印刷中心之一?中國通俗文學(xué)對越南文學(xué)產(chǎn)生了什么影響?嚴(yán)艷認(rèn)為因宥于資料所限,其中一些問題還有待進一步挖掘,只有待發(fā)掘整理更多的史料之后,才能做出更深入的研究。

    在劉淑萍、嚴(yán)艷這樣的研究者看來,近年來,中國書籍的研究潛能越來越大,美國和日本學(xué)術(shù)界不斷發(fā)展有關(guān)中華清代書籍史的研究,回歸鄉(xiāng)土,清代佛山印刷業(yè),是一塊值得挖掘的寶藏……